To My Unborn Children

Now Available In Your Languge.

To My Unborn Children – tiếng việt

Để trẻ em chưa sinh của tôi,

Tôi biết bạn có thể không ở đó để đọc bức thư này. Có lẽ tôi sẽ chết trước khi con nhìn thấy ánh sáng. Hay đúng hơn, chứng kiến rất vô nhân đạo và vì vậy bất công thế giới này đã trở thành như thế nào. Dù sao, tôi sẽ viết, có lẽ  ít nhất là anh trai hoặc chị gái sẽ chứng kiến tất cả những điều đó và đọc bức thư này.

Kể từ khi tôi đến Gaza, tôi đã mơ ước một cuộc sống tốt đẹp hơn. Hòa bình và yên tĩnh. Không có vụ nổ hoặc máu. Không có chấn thương, liệt sĩ. Chỉ một cuộc sống thanh bình thường và mỗi người trong chúng ta mong muốn.

Tại Gaza, tất cả mọi thứ là khác nhau. Tại Gaza, F16s Israel thay thế các loài chim. Tại Gaza, chúng tôi ngủ trên một ù liên tục từ máy bay không người lái mà luôn luôn tồn tại. Chúng tôi thức dậy để thấy rằng không có điện. Tại Gaza, vụ nổ là ánh nắng mặt trời và mùi của tro là mùi hương của thành phố.

Điện hầu như không đi kèm ở Gaza, nơi mà nó là rất nguy hiểm để sống. Mỗi khoảnh khắc bạn được sống coi là một cuộc sống mới bởi vì nó rất nguy hiểm và Israel mang đồ chơi đến Gaza và chơi với chúng tôi dữ dội.

Trẻ em chưa sinh yêu quý của tôi, nghĩa người  Gaza có rằng con đang mạnh mẽ, can đảm, và không giống như một người khác. Khi con lớn lên, con sẽ hiểu tất cả thông tin về các loại vũ khí khác nhau và cánh tay của cả hai cho phép và cấm quốc tế. Những gì là khác nhau ở Gaza là Israel không phân biệt mục tiêu của nó. Có nghĩa là, tất cả mọi thứ mà di chuyển, họ giết chết với một nụ cười.. Thành thật mà nói, họ sẽ giết chúng tôi nhiều hơn một lần nếu có thể.

Lớn lên ở Gaza không phải là dễ dàng. Lớn lên ở Gaza là một thách thức. Một nhiệm vụ. Và phần thưởng là một nhân cách can đảm mạnh mẽ. Vì vậy, tôi không sợ đến mức mà con muốn đứng ở phía trước của một chiếc xe tăng với ngực trần và một tảng đá. Dám nó di chuyển tiếp la hét ‘trên cơ thể đã chết tôi’.Giống như nghiền nát nếu con muốn biết.

Một điều con sẽ đạt được như người Gaza là con sẽ biệt các âm thanh của bất cứ điều gì có thể tiêu diệt. Được M-16, AK-47, 0,50 Cal, các thông tin từ các tàu chiến của Israel tại biển, máy bay chiến đấu trên bầu trời, vỏ xe tăng, và danh sách đi mãi mãi. Sống ở Gaza là một thách thức sự kiên nhẫn. Chỉ có mạnh mẽ và dũng cảm có thể sống sót. Bằng tồn tại, tôi có nghĩa là sống một ngày khác của cuộc đấu tranh và một triệu khó khăn mỗi ngày.

Cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, không để lại Palestine. Nó là nơi mà tất cả mọi thứ là quan trọng và bất cứ điều gì ít hơn sẽ làm một thay đổi lớn. Đừng để Palestine bởi vì đó là quê hương của tôi. Quê hương của con. Đừng để Palestine vào cuối ngày, đó là tất cả con đã còn lại. Đừng để Palestine ngay cả khi con phải sống dầu ô liu và cỏ xạ hương tất cả cuộc sống của con.

PS: nói với mẹ rằng tôi yêu cô ấy rất nhiều. Hôn má và trán của cô ấy cho tôi.

Với tất cả tình yêu của tôi,
Cha.

Advertisements

To My Unborn Children – Spanish

A mis futuros hijos

Se que no estaréis para leer esto. Quizás estaré muerto antes de que veáis la luz. O mejor dicho, antes de que seáis testigos de lo inhumano e injusto que se ha vuelto el mundo. Escribo de todas formas ya que quizás vuestro hermano o hermana mayor sea testigo de aquello y lea esto.

Desde que estoy Gaza, sueño con una vida mejor. De paz y tranquilidad. Sin explosiones ni sangre. Sin heridos ni mártires. Nada mas que una vida normal, en paz, que cada uno de nosotros desea tener.

En Gaza, todo es diferente. En Gaza, los F16s israelíes substituyen a los pájaros. En Gaza, dormimos con el zumbido continuo de los “drones” siempre presentes. Nos despertamos descubriendo que no hay electricidad. En Gaza, las explosiones son nuestra luz del día y el olor de la ceniza el perfume de la ciudad.

Casi nunca hay electricidad en Gaza, donde es peligroso vivir. Cada momento viviendo es considerado una nueva vida porque es muy peligroso y los israelíes traen sus juguetes a Gaza y juegan cruelmente con nosotros.

Mis queridos futuros hijos, ser de Gaza significa tener una voluntad de hierro, ser valiente y parecido a ningun otro. Cuando vayais creciendo, aprendereis todo de los diferentes tipos de armas, permitidas o prohibidad a nivel internacional. Lo diferente en Gaza es que Israel no distingue entre sus blancos. Ósea matan cualquiera con una sonrisa. Francamente nos matarían varias veces si pudiesen.

Crecer en Gaza no es facil. Crecer en Gaza es un reto. Una búsqueda. Y la recompensa es una personalidad fuerte y valiente. Tan valiente que podréis  enfrentaros a los tanques a pecho descubierto y con una piedra. Gritandole si se atreve a moverse “sobre mi cadáver”.

Otra cosa que conseguiréis siendo de Gaza es que seréis capaces de distinguir los sonidos de todo lo que mata. Sea un M-16, AK-47, .50 Cal, proyectiles de los buques de guerra israelíes, de los cazas en el cielo, y la lista nunca acaba. Vivir en Gaza es un reto de paciencia. Solo los fuertes y valientes pueden sobrevivir. Con sobrevivir, entiendo vivir un día mas de batallas y dificultades cotidianas.

Para terminar lo mas importante, no os vayáis de Palestina. Es donde pertenecéis. Es donde cada cosa cuenta y donde cualquier cosita que hagáis podrá tener un gran impacto. No dejéis Palestina porque es la tierra de mis antepasados. La de vuestros antepasados. No os vayáis de Palestina porque al final es lo único que os quedara. No os vayáis de Palestina, aunque tuvierais que vivir de aceite de oliva y tomillo.

PS: decid a vuestra madre que la quiero mucho. Abrazad sus mejillas y su frente por mi.

Con todo mi amor,
Papa.

To My Unborn Children – German

An mein ungeborenes Kind,

ich weiß, du wirst warscheinlich nicht da sein, um dies zu lesen. Vielleicht werde ich tot sein, bevor du das Licht siehst. Oder besser gesagt, miterleben, wie unmenschlich und ungerecht diese Welt geworden ist. Ich werde es trotzdem einfach schreiben, vielleicht wird dein älterer Bruder oder Schwester alles miterleben und das hier lesen.

Seit ich nach Gaza kam, habe ich von einem besseren Leben geträumt. Friedlich und ruhig. Keine Explosionen oder Blut. Keine Verletzungen oder Märtyrer. Nichts als ein normales, friedliches Leben, das sich jeder von uns wünscht.

Alles ist anders in Gaza. In Gaza ersetzen Israelische F16 die Vögel. In Gaza schlafen wir zu dem kontenuierlichen Summen der immer vorhandenen Dronen. Wir wachen auf, um zu erfahren, dass es keinen Strom gibt. In Gaza sind Explosionen das Sonnenlicht und der Geruch von Asche ist der Duft der Stadt.

Strom kommt kaum nach Gaza, wo zu leben sehr gefährlich ist. Jeder Moment, den du lebst, wird als ein neues Leben betrachtet, weil es sehr gefährlich ist und die Israeliten bringen ihre Spielzeuge nach Gaza und spielen mit uns auf die harte Tour.

Mein geliebtes, ungeborenes Kind, in Gaza zu sein bedeutet, du bist willensstark, mutig und nicht wie die anderen. Während du aufwächst, wirst du alles über verschiedene Arten von Waffen und Schusswaffen lernen, beides erlaubt, international verboten. Anders in Gaza ist, dass Israel seine Ziele nicht unterscheidet. Das heißt, sie bringen alles, was sich bewegt, mit einem Lächeln, um. Offen gesagt, wenn es möglich wäre, würden sie uns mehr als einmal umbringen.

In Gaza aufzuwachsen ist nicht einfach. In Gaza aufzuwachsen ist eine Herausforderung. Eine Aufgabe. Und der Preis ist eine starke und mutige Persönlichkeit. So mutig, bis zu dem Punkt, wenn du vor einem Panzer stehst, mit nackter Brust und einem Stein. Wagen, weiterzugehen und zu schreien “nur über meine Leiche”. Eher zerquetscht, wenn du es wissen willst.

Ein andere Sache, die du in Gaza erlangen wirst, ist, dass du in der Lage sein, wist die Gerraäusche zu unterscheiden, was gerade tötet. Sei es eine M-16, AK-47.50 Cal, Granate aus dem israelischen Kriegsschiffen im Meer, Kampfflugzeuge am Himmel, Panzergranaten und die Liste wird ewig so weitergehen.
Das Leben in Gaza ist eine Herausforderung der Geduld. Nur die Starken und Mutigen können überleben. Mit überleben meine ich einen anderen Tag mit Kämpfen und einer Millionen Entbährungen zu leben.

Und wichtig zum Schluss, verlasse Palästina nicht. Dort gehörst du hin. Dort zählt alles und alles noch so Kleine bewirkt eine große Veränderung. Verlasse Palästina nicht, denn es ist mein Mutterland. Es ist dein Mutterland. Verlasse Palästina, denn am Ende des Tages ist es alles was du übrig hast. Verlasse Palästina nicht, auch wenn du dein ganzes Leben von Olivenöl und Thymian lebst.

PS: Sag deiner Mutter, dass ich sie so sehr liebe. Küsse ihre Wangen und die Stirn für mich.

Mit meiner ganzen Liebe,

Papa.

To My Unborn Children – Russian

Моему будущему ребенку,

Я знаю, Вас, возможно, не будет здесь ,чтобы это прочитать. Возможно, я буду мертв перед тем, как ты увидите это. Или даже увидите как этот мир стал бесчеловечным и несправедливым. Но я всё равно напишу, возможно, хотя бы Вам старший брат или сестра увидит это и прочтёт.

С тех пор, как я приехал в Газу, я мечтал о лучшей жизни. Мирной и тихой. Без взрывов крови. Без ран и мучения. Ничего 
кроме обычной мирной жизни, о которой мечтает каждый человек.

Электричество еле как поступает в Газу, где очень опасно жить. Каждый момент, который ты проживаешь, считается новой 
жизнью,потому что это очень опасно, и израильтяне приносят свои игрушки в Газу и играют с нами очень жестко.

Мой любимые нерожденный дети, быть Газиянином это тяжело. Это поиск. И награда за это-сильная,храбрая личность. Отважная до 
такой степени, что вы бы стояли прямо перед танком с голой грудью и камнем. Вызывать танк ехать на тебя и кричать “только 
через мой труп!” Больше как в лепешку, если бы вы хотели знать.

Еще одну вещь, которую вы получите, как Газиянец, это возможность различать звук и то, что убивает. Будь это M-16, AK-47, 
.50 Cal Корпусы из Израильского военного корабля в море, военные самолеты в небе, корпуса танков и этот список 
продолжается в бесконечность. Жить в Газе это вызов спокойствию. Только сильнейший и храбрейшие могут выжить. Говоря 
выжить, я имею в виду прожить хотя бы один день борьбы и миллион лишений в день.

Последним, но не ничтожным покиньте Палестину. Палестина-это то,откуда вы родом.Это там,где всё считается, и там,где каждая 
мелочь делает большую разницу.Не покидается Палестину,это моя Родина. Ваша Родина. Не покидайте Палестину, потому что это 
всё, что у вас осталось. Не покидайте Палестину даже если вы будет жить в оливковом масле и чабреце всю свою жизнь.

PS скажи своей матери, что я её люблю очень. поцелуй её в щеки и лоб за меня.

 

Со всей любовью,

Папа.

To My Unborn Children – French

A mes enfants en devenir
Je sais que vous ne serez probablement pas là pour lire ceci. Peut être serai-je mort avant que vous ne voyiez le jour. Ou, plutôt avant que vous ne voyez combien inhumain et injuste ce monde est devenu. Je  vous écris de toutes les façons, car peut être que vos frères ou soeurs aînés en seront témoin et liront ceci.

Depuis que je suis à Gaza, je rêve d´une vie meilleure. Paisible et calme. Pas d´explosions, pas de sang: Pas de blessures ni de martyrs. Rien de plus que la paisible vie que chacun de nous souhaiterait.

A Gaza, tout est différent  A Gaza, les F16 israéliens remplacent les oiseaux. A Gaza, nous dormons avec le bourdonnement constant des drônes toujours présents. On se réveille pour se rendre compte que l´on a pas d´électrecité. A Gaza, les explosions sont le soleil qui brille et l´odeur de la poudre est l´arome de la ville.

L´electrecité est a peine présente à Gaza, où il est dangereux de vivre. Chaque moment vécu équivaut à une nouvelle vie car le danger est extrême et les israéliens qui apportent leur jouets sont cruels en jouant avec nous.

Mes enfants adorés et en devenir, être de Gaza signifie être fort et courageux comme personne. En grandissant vous apprendrez tout concernant les armes permises et celles bannies au niveau international. Ce qui est différent à Gaza c´est qu´Israel ne distingue pas parmi ses objectifs. Ceci signifie qu´ils tueront tout ce qui bouge avec un sourire aux lèvres. Ils nous tueraient à plusieurs reprises si cela était possible.

Grandir à Gaza n´est pas simple. Grandir à Gaza est un défi. Une quête. La récompense que vous en tirerez est que vous aurez une personnalité courageuse. Si courageuse que vous pourrez affronter les chars la poitrine dénudée et armés seulement d´un caillou, en leur hurlant qu´ils ne pourront passer que sur vos cadavres.

Autre chose que vous apprendrez en étant à Gaza est de différencier le son de tout ce qui tue. Que cela soit un M-16 ou un AK-47, .les projectiles des bateaux de guerre israéliens, les bombardiers dans le ciel, ceux des tanks, et la liste est interminable. Vivre à Gaza est synonyme de patience. Seuls les plus braves et les plus forts peuvent survivre. Et survivre signifie vivre un autre jour de batailles et de difficultés quotidiennes.

Enfin, le plus important, ne quittez pas la Palestine. C´est là que vous appartenez. Là tout ce que vous entreprendrez comptera et chaque petite chose que vous y ferez sera porteuse de grands changements. Ne quittez pas la Palestine car c´est la terre de mes ancêtres, la terre de vos ancêtres. Ne quittez pas la Palestine car à la fin c´est là tout ce qui vous restera. Ne quittez pas la Palestine même si vous vivez d´huile d´olive et de thym toute vôtre vie.

PS: dites à votre mère que je l´aime profondément, embrassez ses joues et sa tête pour moi.

Avec tout mon amour,
Papa.

To My Unborn Children – English

To my unborn children,

I know you probably won’t be there to read this. Maybe I would be dead before you see the light. Or rather, witness how very inhumane and so unjust this world has become. I’ll just write anyway, maybe at least your elder brother or sister witnesses all that and read this.

Ever since I came to Gaza, I’ve been dreaming of a better life. Peaceful and quiet. No explosions or blood. No injuries or martyrs. Nothing but a regular peaceful life each and every one of us would wish for.

In Gaza, everything is different. In Gaza, Israeli F16s substitute birds. In Gaza, we sleep on the continuous buzzing coming from the ever-existent drones. We wake up to find that there’s no electricity. In Gaza, explosions are the sunshine and the smell of ash is the scent of the city.

Electricity barely comes in Gaza, where it’s very dangerous to live in. Every moment you live is considered a new life because it’s very dangerous and Israelis bring their toys over to Gaza and play with us the hard way.

My beloved unborn children, being a Gazan means that you’re strong willed, courageous, and like no other. As you grow up, you’ll learn all about the different kinds of weapons and arms both allowed and internationally forbidden. What’s different in Gaza is that Israel doesn’t distinguish its targets. Meaning, they kill anything that moves with a smile. Frankly, they would kill us more than once if possible.

Growing up in Gaza isn’t easy. Growing up in Gaza is a challenge. A quest. And the reward is a strong courageous personality. So brave to the point that you’d stand in front of a tank with a bare chest and a rock. Daring it to move forward yelling ‘over my dead body’. More like mashed if you want to know.

Another thing you’ll gain as a Gazan is that you’ll be able to distinguish the sounds of whatever that kills. Be a M-16, AK-47, .50 Cal, Shells from the Israeli warships in the sea, warplanes in the sky, tank shells, and the list goes on forever. Living in Gaza is a challenge of patience. Only the strong and the brave can survive. By survive, I mean living yet another day of struggle and a million hardships a day.

Last but not least, don’t leave Palestine. It’s where you belong. It’s where everything counts and where whatever little will make a huge change. Don’t leave Palestine because it’s my motherland. Your motherland. Don’t leave Palestine because at the end of the day, it’s all you’ve got left. Don’t leave Palestine even if you’ll be living on olive oil and thyme all your life.

PS: tell your mother that I love her so much. Kiss her cheeks and forehead for me.

With all my love,
Papa.

%d bloggers like this: